My Photo

« Is Prospective Search different from Search Feed Subscription? | Main | PubSub top 1000 »

September 11, 2005

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8341c994053ef00d8348c09fb69e2

Listed below are links to weblogs that reference Beta is dead, long live Beta:

Comments

Andrew Hitchcock

I don't think the current translation tools used by Google are in Beta, they simply suck (just like AltaVista's Babelfish). They are developing some new translation tools, but to my dismay, they haven't released a preview yet (I'd like a chance to play around with them). I'm not sure what powers the old translation stuff, but their new software is being developed in house and uses pattern recognition.

Matthew Hurst

The Japanese to English tool is definitely in beta (it says so in the drop down menu). Yes - Google has a relatively large team working on machine translation (possibly starting to rival the size of one of IBM's groups). The thing that surprises me is that MT is one of the celebrated hardest problems in AI; that being said, just as speech synthesis can produce poor but *understandable* results in some cases, so too can MT - Google's J->E system, however, isn't even at that stage. Quality-wise, it is not even pre-alpha!

Just because a problem is hard, doesn't mean that you set the bar low for releasing products.

AD Hung

Absolutely Agree, the japanese to english translation tools of google and altavista are dirt.

Has anyone come across anything even remotely better? Please do share if you have.

The comments to this entry are closed.

Twitter Updates

    follow me on Twitter

    September 2014

    Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
      1 2 3 4 5 6
    7 8 9 10 11 12 13
    14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27
    28 29 30        

    Categories

    Blog powered by Typepad